El Comité Nacional de Traducciones de la Biblia a la Lengua de Señas Cubana sigue avanzando en sus planes de romper barreras teológicas y proveer las Escrituras a personas sordas.
El Comité se reunió recientemente en la casa diocesana del Arzobispado de Camagüey, en Cuba.
El mismo está integrado con equidad de género por:
• Diez personas, entre las que seis de ellas son sordas
• Dos intérpretes
• Un asesor teológico metodológico
• Un intérprete-suplente, responsable de la logística.
Los participantes dieron seguimiento a los distintos materiales en formato impreso y digital, que abordan las historias trabajadas hasta el momento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario