6 may 2012

Aumenta el entusiasmo por la traducción de la Biblia al lenguaje de señas cubano


El Comité Nacional de Traducciones de la Biblia a la Lengua de Señas Cubana sigue avanzando en sus planes de romper barreras teológicas y proveer las Escrituras a personas sordas.
El Comité se reunió recientemente en la casa diocesana del Arzobispado de Camagüey, en Cuba.
El mismo está integrado con equidad de género por:

• Diez personas, entre las que seis de ellas son sordas
• Dos intérpretes
• Un asesor teológico metodológico
• Un intérprete-suplente, responsable de la logística.

Los participantes dieron seguimiento a los distintos materiales en formato impreso y digital, que abordan las historias trabajadas hasta el momento.

No hay comentarios:

Publicar un comentario